-
Deutsch Aktuell
- Bätruef (Alpsegen) - Willy Tell
- Chris Ares – Fremdbestimmt [Musikvideo offiziell]
- Europa fällt - Bloody32
- Frohe Festtage 16ner - Prototyp NDS
- HAMMER-Hymne der Pz Gren Kp 13/3
- Kompanie Song - Inf Bat 65/1
- Neuer Deutscher Standard - Chris Ares & Prototyp
- Panzerbataillon 12
- Schwaderlocher Pontonierlied
- Schweizerpsalm
-
Deutsch Historisch
- Alle Rosen, sie blühen am Wege so rot
- Alles fahrt Schi
- Alles Leben strömt aus dir
- Am Brunnen vor dem Tore
- Auf des Munots alten Turme
- Beresinalied
- Bergvagabunden
- Bin ein fahrender Gesell
- Chumm, mir wei ga Chrieseli gwünne
- Das Leben ist ein Würfelspiel
- Das Marignanolied - La Bataille de Marignan
- Der Trommelknabe
- Die blauen Dragoner
- Die Gedanken sind frei
- Die graue Reiterei
- Du bist mein Kamerad
- E herzigs Meiteli
- Edelweiss
- Ein gar eigen Frühlingslied
- Ein Heller und ein Batzen
- Eine Kompanie Soldaten
- Es Burebüebli mahn-i-nid
- Eusi Kompanie
- Flandern in Not
- Florian Geyer
- Freut euch des Lebens
- Frisch auf, Kameraden
- Frühmorgens singt die Amsel
- Funkerlied
- Ghaue-n-oder gstoche!
- Grosser Gott, wir loben dich
- Hab oft im Kreise der Lieben
- Han ame-n-Ort es Blüemeli gseh
- Hängt der Himmel voller Wolken
- Hans Spielmann stimme deine Fiedel
- Heisst ein Haus zum Schweizerdegen
- Hoch auf dem gelben Wagen
- Hü o hü, alter Schimmel, hü o ho
- HV-Lied (Heiba bariba)
- Ich hatt’ einen Kameraden
- Im schönsten Wiesengrunde
- Immerzu da gehen wir
- It’s a long way uf d`s Guggershörnli!
- Kamerad an meiner Seite
- Kein schöner Land in dieser Zeit
- Lass dich zum Abschied küssen ...
- Lieber Kamerad
- Lueget, vo Bärgen und Tal
- Lustig ist das Zigeunerleben
- Marijanca
- Marsch in der Nacht
- Mein Schweizerland, wach auf
- Motorwägeler-Lied
- Niene geits so schön und lustig
- Reiterlied
- Rüef de Gääle (Sennele hoja ho)
- Rufst du mein Vaterland
- s’ isch mer alles eis Ding
- s’ Ramseiers wei go grase
- Sappeur- (Pontonier-) Lied
- Schatz, mein Schatz
- Schijodel
- Soldat sein ...
- Soldate müend doch Schätzeli ha
- Strampedemi
- Und wir müssen auf der Strass’ marschieren
- Üsi Territoriale
- Vo Luzern uf Wäggis zue
- Vom Barette schwankt die Feder
- Wäge dem muesch du nüd trurig si
- Was ziehet so munter das Tal entlang
- Wir sind die jungen Schweizer
- Wir sitzen so fröhlich beisammen
- Wo Berge sich erheben
- Zogä-n-am Bogä, d’r Landamme tanzät
- Show Remaining Articles (60) Artikel reduzieren
-
Français courant
-
Français historique
-
Italiano corennte
-
Italiano storico
-
Rumantsch actual
-
Rumantsch istoric
- Artikel kommen bald
La banda die soldaa (Fa mal i pè)
La banda die soldaa (Fa mal i pè)
1.
Aprite le porte che passano, che passano,
aprite le porte che passano i ticines!
Refr.:
E come la sona ben la banda, la banda,
e come la sona ben la banda di soldaa.
Fa mal i pè, fa mal i pè,
sa marcia mal, sa marcia mal sul marciapè.
2.
Deh, vieni alla finestra, oi bruna oi bella bruna,
se vieni alla finestra, oi bruna farem l’amor.
Refr.:
E come la sona ben la banda, la banda,
e come la sona ben la banda di soldaa.
Fa mal i pè, fa mal i pè,
sa marcia mal, sa marcia mal sul marciapè.
3.
Siam giovani e siam soldati e per la Patria e per la Patria,
siam giovani e siam soldati e per la Patria sappiam morir.
Refr.:
E come la sona ben la banda, la banda,
e come la sona ben la banda di soldaa.
Fa mal i pè, fa mal i pè,
sa marcia mal, sa marcia mal sul marciapè.
Auch bekannt als Aprite le porte
Heimatarchiv:
Wir singen….. mit Gfr. Schreiber, 08.1964, Lied 62, Seite 28, Buch 53