Wie können wir helfen?
-
Deutsch Aktuell
- Bätruef (Alpsegen) - Willy Tell
- Chris Ares – Fremdbestimmt [Musikvideo offiziell]
- Europa fällt - Bloody32
- Frohe Festtage 16ner - Prototyp NDS
- HAMMER-Hymne der Pz Gren Kp 13/3
- Kompanie Song - Inf Bat 65/1
- Neuer Deutscher Standard - Chris Ares & Prototyp
- Panzerbataillon 12
- Schwaderlocher Pontonierlied
- Schweizerpsalm
-
Deutsch Historisch
- Alle Rosen, sie blühen am Wege so rot
- Alles fahrt Schi
- Alles Leben strömt aus dir
- Am Brunnen vor dem Tore
- Auf des Munots alten Turme
- Beresinalied
- Bergvagabunden
- Bin ein fahrender Gesell
- Chumm, mir wei ga Chrieseli gwünne
- Das Leben ist ein Würfelspiel
- Das Marignanolied - La Bataille de Marignan
- Der Trommelknabe
- Die blauen Dragoner
- Die Gedanken sind frei
- Die graue Reiterei
- Du bist mein Kamerad
- E herzigs Meiteli
- Edelweiss
- Ein gar eigen Frühlingslied
- Ein Heller und ein Batzen
- Eine Kompanie Soldaten
- Es Burebüebli mahn-i-nid
- Eusi Kompanie
- Flandern in Not
- Florian Geyer
- Freut euch des Lebens
- Frisch auf, Kameraden
- Frühmorgens singt die Amsel
- Funkerlied
- Ghaue-n-oder gstoche!
- Grosser Gott, wir loben dich
- Hab oft im Kreise der Lieben
- Han ame-n-Ort es Blüemeli gseh
- Hängt der Himmel voller Wolken
- Hans Spielmann stimme deine Fiedel
- Heisst ein Haus zum Schweizerdegen
- Hoch auf dem gelben Wagen
- Hü o hü, alter Schimmel, hü o ho
- HV-Lied (Heiba bariba)
- Ich hatt’ einen Kameraden
- Im schönsten Wiesengrunde
- Immerzu da gehen wir
- It’s a long way uf d`s Guggershörnli!
- Kamerad an meiner Seite
- Kein schöner Land in dieser Zeit
- Lass dich zum Abschied küssen ...
- Lieber Kamerad
- Lueget, vo Bärgen und Tal
- Lustig ist das Zigeunerleben
- Marijanca
- Marsch in der Nacht
- Mein Schweizerland, wach auf
- Motorwägeler-Lied
- Niene geits so schön und lustig
- Reiterlied
- Rüef de Gääle (Sennele hoja ho)
- Rufst du mein Vaterland
- s’ isch mer alles eis Ding
- s’ Ramseiers wei go grase
- Sappeur- (Pontonier-) Lied
- Schatz, mein Schatz
- Schijodel
- Soldat sein ...
- Soldate müend doch Schätzeli ha
- Strampedemi
- Und wir müssen auf der Strass’ marschieren
- Üsi Territoriale
- Vo Luzern uf Wäggis zue
- Vom Barette schwankt die Feder
- Wäge dem muesch du nüd trurig si
- Was ziehet so munter das Tal entlang
- Wir sind die jungen Schweizer
- Wir sitzen so fröhlich beisammen
- Wo Berge sich erheben
- Zogä-n-am Bogä, d’r Landamme tanzät
- Show Remaining Articles (60) Artikel reduzieren
-
Français courant
-
Français historique
-
Italiano corennte
-
Italiano storico
-
Rumantsch actual
-
Rumantsch istoric
- Artikel kommen bald
< Zurück
Du bist hier:
Drucken
Chumm, mir wei ga Chrieseli gwünne
Erstellt am15. Februar 2020
Aktualisiert15. Oktober 2021
durchPΛTRIOT
Chumm, mir wei ga Chrieseli gwünne
1.
Chumm, mir wei ga Chrieseli gwünne, weiss am’ ne-n-Ort
gar grüseli viel: roti, schwarzi, gibeligäli, zwei bis drei an einem
Stiel.
Refr.: Valleri vallera, valleri fallera, zwei bis drei an einem Stiel.
2.
’s lit nit alls an einem Paar Hose, ’s lit nit alls an einem
Paar Schueh; ’s isch nit alls an der Hübschi gelege, ’s lit viel
meh am ordeli Tue.
Refr.: Valleri vallera, valleri fallera, zwei bis drei an einem Stiel.
3.
Bi nit rich uf dieser Erde, bin nit hübsch von Angesicht,
’s muess mer doch o eini werde; Gott verlat die Wüeschte nit.
Refr.: Valleri vallera, valleri fallera, zwei bis drei an einem Stiel.
Heimatarchiv:
Wir singen….. mit Gfr. Schreiber, 08.1964, Lied 26, Seite 12, Buch 53
Inhaltsverzeichnis