Psalm 135 – The Battle Of Constantinople – Epic Byzantine Warrior Chant – Cinematic Short Movie
Die arabische Belagerung Konstantinopels in den Jahren 717–718 (15. Juli 717) gilt als eine der bedeutendsten Schlachten der christlichen und europäischen Geschichte.
Mit weitaus mehr Männern, Land und Reichtum als Byzanz begannen die Araber, all ihre Kräfte gegen Konstantinopel zu konzentrieren, um es einzunehmen und zu besiegen. Dies ist einer der kraftvollsten christlichen Siegesgesänge, die du je gehört hast!
Alle Ehre sei Christus, dem Allmächtigen!
Videos sind mit KI generiert
Bitte unterstützt alle folgenden Accounts, die die Musik erstellt haben:
Originalaufnahme des „Militärgesangs“: Kloster Simonopetra (Berg Athos, Griechenland)
„Militär“-Teil des Gesangs: • Psalm 135 – Epische byzantinische Musik
youtube.com/watch?v=xVvGkcScfs0
Anfangsgesang (Frau und Kinder): • Psalm 135 – Eksomologiste Slavite Gospoda/…
youtube.com/watch?v=ZS8fBAv9HJQ
Schlusschor: • PSALM 135 (SLAVITE GOSPODA) – Narodna Bank…
youtube.com/watch?v=ZM8uzOgzBDs
Einzelner Mann: • Psalm 135 (Arabisch)
youtube.com/watch?v=PPxVelmOJqw
Wenn ihr unsere Mission unterstützen möchtet, könnt ihr das auf Patreon tun. Wir geben Einblicke hinter die Kulissen, erste Einblicke und tägliche Updates sowie dreimal wöchentlich Wallpaper-Drops. Hier: patreon.com/user?u=110675686
Schaut in unserem Shop vorbei und findet Merchandise und mehr: thecrosscrusader.com
Gott segne euch alle ✝️☦️🫱🏻🫲🏼
Lyric
Griechisch
Exomologiste to Kyrio oti agathos, Alliluia,
Hoti is ton eona to eleos aftou, Alliluia!
Exomologiste to Theo ton Theon, Alliluia
Hoti is ton eona to eleos aftou, Alliluia!
Exomologiste to Kyrio ton Kyrion, Alliluia
Hoti is ton eona to eleos aftou, Alliluia!
To pisanti thamasia megala mono, Alliluia
Hoti is ton eona to eleos aftou, Alliluia!
Deutsch
Denn das Erbarmen ist seines Volkes, Halleluja!
English
O give thanks unto the Lord, for He is good; for His mercy endureth for ever.
O give thanks unto the God of gods; for His mercy endureth for ever.
O give thanks unto the Lord of lords; for His mercy endureth for ever.
To Him Who alone hath wrought great wonders; for His mercy endureth for ever.
Deutsch
Danket dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig.
Dankt dem Gott der Götter, denn seine Gnade währt ewig.
Dankt dem Herrn der Herren, denn seine Gnade währt ewig.
Ihm, der allein große Wunder vollbracht hat, denn seine Gnade währt ewig.
(c) The Cross Crusader youtube.com/@TheCrossCrusader
Posted on by PΛTRIOT.
